Connectez votre activité
à tous les pays du monde !

Des traducteurs-interprètes spécialisés dans votre domaine

Avec un partenaire privilégié à l’international

Un atout majeur pour votre développement export

Au service de tous vos échanges internationaux

Avec la mondialisation, les entreprises ont de plus en plus recours à des traducteurs et des interprètes pour optimiser leurs relations professionnelles et finaliser des contrats. Pour satisfaire vos besoins et vous permettre d’atteindre vos objectifs, nous mettons à votre disposition des experts spécialisés dans votre domaine et ce, dans tous les pays du monde.

TRADUCTION DE DOCUMENTS

Pour séduire, rassurer, convaincre vos clients et partenaires internationaux, la traduction de vos dossiers se doit d’être le parfait reflet de vos écrits, d’une qualité irréprochable dans toutes les langues nécessaires.

RÉVISION D’ARTICLES SCIENTIFIQUES

Sur votre demande, vos articles scientifiques sont relus, révisés et corrigés autant sur le fond que sur la forme. Notre service est assuré par des traducteurs natifs et il est garanti 0 erreur-100% satisfaction.

INTERPRÉTATION

Pour atteindre vos objectifs, la mission d’interprétation lors d’un rendez-vous professionnel doit s’avérer rigoureuse et sans aucune erreur de traduction. C’est notre engagement grâce aux interprètes de notre réseau.

À propos

Avec Alias Traduction, expérience et expertise sont au rendez-vous

Depuis 2005, Alias Traduction s’impose sur son secteur d’activité comme une entreprise à taille humaine bénéficiant d’un très vaste réseau de traducteurs, de relecteurs et d’interprètes. D’ailleurs, un très grand nombre de nos clients nous font confiance depuis des années pour leurs besoins en traduction, révision de documents scientifiques ou interprétation.

Nos forces :

  • Réponse urgente et réactive à toutes vos demandes
  • Prise en charge et gestion complète des dossiers multilingues complexes
  • Relecture de tous vos documents
  • Organisation de vos missions d’interprétation dans le monde entier

Bienvenue dans l’univers multilingue d’Alias Traduction

Isabelle et Nathalie

Vous exigez le meilleur de la traduction ?

Contactez-nous, vous serez 100% satisfait !

Notre équipe, ici et partout

ICI

Depuis notre création, nous mettons notre formation supérieure en langues et notre sens du relationnel et de l’organisation au service de notre clientèle. Grâce à notre expérience et au large réseau de traducteurs-interprètes que nous avons tissé au fil des ans, nous sommes en mesure de répondre à toutes vos demandes. Quels que soient votre secteur d’activité et la langue souhaitée, nous avons le traducteur-interprète qu’il vous faut !

 

Nos forces :

> Grande réactivité à toutes les demandes, urgentes ou non

> Haute fiabilité grâce à une sélection rigoureuse des traducteurs-interprètes de notre réseau

> Respect de la confidentialité de tous les documents que vous nous confiez

> Dynamisme, motivation et passion sont les maîtres mots de tous les collaborateurs d’Alias Traduction

ET PARTOUT DANS LE MONDE

Aujourd’hui, nous travaillons régulièrement avec une centaine de traducteurs-interprètes implantés en France et à travers le monde. Tous sont issus de Grandes Écoles de Traduction ou d’Universités étrangères renommées. Et c’est parce qu’ils disposent d’une forte expérience dans leur domaine d’activité que nous les avons recrutés dans notre réseau et qu’ils ont toute notre confiance. D’ailleurs, nous considérons tous nos freelances comme de véritables collaborateurs de notre société. Et pour répondre encore plus vite et mieux à vos besoins, nous enrichissons en permanence notre réseau de nouveaux freelances, de nouvelles langues et de nouvelles compétences métiers.

 

Nos forces :

> Des traductions réalisées par des professionnels dans leur langue maternelle

> Une grande fidélité envers nos traducteurs-interprètes pour assurer une continuité dans nos relations avec eux

> Des traducteurs-interprètes dédiés à certains clients pour garantir une cohérence de style et de terminologie dans leurs missions

TRADUCTION DE DOCUMENTS

L’excellence de la langue maternelle

Pour votre mission de traduction, nous vous proposerons les services d’un traducteur professionnel vivant dans le pays concerné et dont la langue maternelle est celle dans laquelle sera traduit votre document. Ainsi, nous vous garantissons une maîtrise parfaite de la langue et une connaissance totale du contexte culturel, géographique, voire historique. Et si votre activité possède un vocabulaire technique ou spécifique, votre traducteur sera aussi spécialisé dans votre domaine.

Petit + d’Alias Traduction :

La double relecture de vos documents vous assure la totale fiabilité de la traduction et le respect de la langue concernée.

TRADUCTION CERTIFIÉE

La rigueur source de sérénité

Pour vos documents officiels, nous sélectionnons des traducteurs spécialisés dans les domaines juridiques, administratifs et financiers des pays concernés. Vos documents conservent ainsi leur valeur d’autorité et leur légalité.

Petit + d’Alias Traduction :

Prise en charge de l’assermentation, la légalisation ou l’apostille pour les traductions de documents officiels, comme les extraits Kbis, les assignations…

RÉVISION D’ARTICLES SCIENTIFIQUES

La perfection garante de votre crédibilité

Dites adieu aux fautes d’orthographe, de grammaire, de syntaxe, aux coquilles, aux contresens et faux amis, aux traductions trop littérales ! Grâce à notre service de relecture, de révision et de correction, vos textes atteindront la perfection de la langue de traduction choisie, préservant ainsi votre crédibilité de scientifique ou de chercheur.

Petit + d’Alias Traduction :

> Service assuré exclusivement par des traducteurs natifs

> Respect total du secret professionnel et de la confidentialité de vos données

> Plusieurs langues à votre disposition

INTERPRÉTATION

Le lien entre vos partenaires internationaux et vous

Quelle que soit votre mission, nous sélectionnerons pour vous les interprètes spécialisés dans votre domaine d’activité, sur place ou à distance. En effet, avec la crise sanitaire, l’interprétation à distance s’est fortement développée et apporte, aujourd’hui, une réponse 100% qualitative et fiable à toutes les entreprises préférant cette solution.

Interprétation simultanée ou de conférence

Pour assurer de manière pointue la traduction lors de vos congrès, séminaires ou conférences, nous déléguerons sur place une équipe de deux interprètes par langue choisie. Ils se relaieront toutes les 20 minutes pour traduire en temps réel les propos de chaque intervenant.

Interprétation consécutive

Cette mission de traduction est parfaitement adaptée aux discours officiels et aux inaugurations. L’interprète intervient en différé par rapport à l’orateur pour l’ensemble du public ou quelques personnes seulement.

Interprétation de liaison

L’interprète vous accompagne dans vos visites d’usines, de laboratoires, d’entreprises, vos négociations commerciales, vos réunions informelles… Il traduit en temps réel les propos de chacun afin de permettre un échange plus facile, fiable et fluide.

Petit + d’Alias Traduction :

> Conseils appropriés sur la meilleure solution à adopter
> Location de matériel sur demande
> Interprétation en visio à partir de différents moyens et outils : Webinar, Zoom, Interprefy, Kudo, iBridge…
> Préparation rigoureuse des missions à partir de l’emploi du temps détaillé, d’un glossaire propre à votre activité, des thèmes qui seront abordés, des discours des différents orateurs…

Domaines et langues

Un grand choix de langues :
ANGLAIS – ALLEMAND – ARABE – BULGARE – CHINOIS SIMPLIFIE – CHINOIS TRADITIONNEL – COREEN – CROATE – DANOIS – ESPAGNOL – ESTONIEN – FINNOIS – GREC – HEBREU – HONGROIS – ITALIEN – JAPONAIS – LETTON – LITUANIEN – NEERLANDAIS – NORVEGIEN – POLONAIS – PORTUGAIS – ROUMAIN – RUSSE – SLOVAQUE – SLOVENE – SUEDOIS – TCHEQUE – THAI – TURC – UKRAINIEN…
Tous types de documents traduits ou relus :
APPEL D’OFFRES – BILAN – BREVET – BROCHURE – CATALOGUE – CONTRAT – DOSSIER DE PRÉSENTATION – FICHE PRODUIT – LIVRET D’ACCUEIL – MANUEL TECHNIQUE – MODE D’EMPLOI – NEWSLETTER – NORME – NOTICE – PLAQUETTE INSTITUTIONNELLE – PROTOCOLE – RAPPORT ANNUEL – RÈGLES DE SÉCURITÉ – SITE WEB – TRADUCTIONS ASSERMENTÉES – RELECTURE D’ARTICLES SCIENTIFIQUES…

Tous secteurs d’activité, des plus classiques aux plus complexes

Industries et technique

Agro-alimentaire - Armement - Automatisme - BTP - Electronique - EPI - Extrusion - Ingénierie - Informatique - Machines-outils - Traitement de l'eau - Radioprotection – Robotique - Semi-conducteurs…

Environnement et Biotechnologies

Aménagement du territoire - Ciments écologiques - Climat - Développement durable - Energie - Micro-organismes - Plastique - Risques naturels - Transition énergétique…

Médical et cosmétique

Acide hyaluronique - Autisme - Chimie - Dermatologie - Dispositifs médicaux - Esthétique - Injections - Ophtalmologie - Vaccins - Vétérinaire…

Communication & marketing

Cave à vins - Fitness - Gastronomie - Lunettes - Musées - Œnologie - Prévention des risques - Parfums - Prêt à porter - Publicité - Puériculture-Tourisme - Transcriptions audio et vidéo - Sport…

Juridique et financier

Audit - Actes notariés - Bilans - Diplômes - Expertises - Fiscalité - CGV- Loi - Mutuelle - Sinistres - Traductions assermentées - Contrats...…

Entre nos clients et nous,
c’est une belle histoire de confiance et de fidélité

France, Allemagne, Belgique, Émirats Arabes, Suisse, Luxembourg, Royaume-Uni, États-Unis… Nos clients sont implantés dans le monde entier et nous font confiance pour chacune de leurs missions de traduction, de relecture de documents et d’interprétation. Et ce, qu’ils soient PME-PMI, multinationales, organismes institutionnels, cabinets d’avocats, laboratoires de cosmétiques ou pharmaceutiques, offices de tourisme et bien d’autres encore.

Blog

LE SAVIEZ-VOUS ? 简体中文 Chinois simplifié République Populaire de Chine Singapour 繁體中文 Chinois traditionnel Taïwan Hong-Kong et Macao Quelles différences ?  Graphie, lexique et syntaxe ! Mais encore… Mandarin Langue......

De nos jours la critique est aisée et le bon travail passe souvent inaperçu ! Alors la semaine se termine bien avec ce joli compliment reçu de la part de l’un......

LE SAVIEZ-VOUS ? On estime ainsi que supprimer 30 messages permettrait d’économiser l’équivalent de la consommation d’une ampoule pendant une journée ! ALIAS TRADUCTION soutient la Journée Mondiale de l’Environnement organisée par......

LE SAVIEZ-VOUS ? Pierre-Amédée JAUBERT fût l’interprète personnel de Napoléon Elève à l’Ecole Spéciale des Langues Orientales à Paris, il apprend l’arabe, le persan et le turc. Lors du début......

LE SAVIEZ-VOUS ? Définition : On parle encore de ‘traduction certifiée conforme’ ou ‘traduction jurée’ Dans certains cas une traduction réalisée par un traducteur spécialisé ne suffit pas. Par exemple, si le......

Parlez-nous de vos besoins !

Pour en savoir plus sur nos services, nos langues, nos spécialisations, nos tarifs, n’hésitez pas à nous contacter. Nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

    Contact

    SIEGE SOCIAL

    BP 426 – 64600 ANGLET 

    AGENCE DE LYON

    320, avenue Berthelot – 69008 LYON

    Devis gratuit sous 24 h maximum !

    Tél : 09 81 72 32 00
    contact@alias-traduction.com